After completing this lesson you will be able to:
After completing this lesson you will be able to:
Bob meets the museum director who asks Bob a whole lot of things. Notice that this is what is called wh-questions.
Bob meets the museum director who asks Bob a whole lot of things. Notice that this is what is called wh-questions.
![]() |
Han skriver en rejseguide | |
![]() |
Han skal se Jellingestenene |
Harald Bluetooth lived around the 10th century and lived in the area around Vejle. He was the son of the man who is usually seen as the first Danish king, Gorm the Old. Harald's perhaps greatest achievement, and the reason we know him today, is his proclamation on the biggest of the two rune stones standing outside the church in Jelling, about 10 kilometers north of Vejle.
On the stone Harald proclaimed:
"King Harald ordered these kumbls made in memory of Gorm, his father, and in memory of Thyra, his mother, that Harald who won for himself all of Denmark and Norway and made the Danes Christian."
The text is important for two reasons: It uses the name Denmark and thus suggests that there was a united kingdom in the middle of the 10th century (although the exact size is not known). The text also announces Christianity in Denmark.
Both the big Jelling stone and the smaller sibling (made on Gorm's order) are amazing in the craftsmanship and their historical significance, and so are the burial mounds and the church as well.
Harald Bluetooth lived around the 10th century and lived in the area around Vejle. He was the son of the man who is usually seen as the first Danish king, Gorm the Old. Harald's perhaps greatest achievement, and the reason we know him today, is his proclamation on the biggest of the two rune stones standing outside the church in Jelling, about 10 kilometers north of Vejle.
On the stone Harald proclaimed:
"King Harald ordered these kumbls made in memory of Gorm, his father, and in memory of Thyra, his mother, that Harald who won for himself all of Denmark and Norway and made the Danes Christian."
The text is important for two reasons: It uses the name Denmark and thus suggests that there was a united kingdom in the middle of the 10th century (although the exact size is not known). The text also announces Christianity in Denmark.
Both the big Jelling stone and the smaller sibling (made on Gorm's order) are amazing in the craftsmanship and their historical significance, and so are the burial mounds and the church as well.
When you are in Vejle you will be asked:
When you are in Vejle you will be asked:
You can answer:
You can answer:
To explain your work, you can start by saying:
To explain your work, you can start by saying:
![]() |
Forkert | |
![]() |
Rigtigt |
![]() |
Forkert | |
![]() |
Rigtigt |
![]() |
Forkert | |
![]() |
Rigtigt |
Tell Rasmus that you have come to Vejle to see the Jelling stones:
Tell Rasmus that you have come to Vejle to see the Jelling stones:
Tell Rasmus that you are work for the company Hele:
Tell Rasmus that you are work for the company Hele:
The pronoun hvad is used in the same way in Danish and English:
The pronoun hvad is used in the same way in Danish and English:
The pronoun hvornår is used in the same way in Danish and English:
The pronoun hvornår is used in the same way in Danish and English:
The pronoun hvor is used in the same way in Danish and English:
The pronoun hvor is used in the same way in Danish and English:
Notice how you ask about someone's age:
Notice how you ask about someone's age:
![]() | ![]() | Hvad |
![]() | Hvornår | |
![]() | Hvor |
Ask Rasmus how old he is:
Ask Rasmus how old he is:
Spørg Rasmus hvor han bor:
Ask Rasmus when he is going to work:
Ask Rasmus when he is going to work:
Ask Rasmus where he is going:
Ask Rasmus where he is going:
The pronoun hvordan is used in the same way in Danish and English.
The pronoun hvordan is used in the same way in Danish and English.
The pronoun hvorfor is used the same in Danish and English.
The pronoun hvorfor is used the same in Danish and English.
The pronoun hvilken/hvilket changes in Danish depending on gender and number:
Hvilken (singular): = the article is en
The pronoun hvilken/hvilket changes in Danish depending on gender and number:
Hvilken (singular): = the article is en
Hvilket (singular): = the article is et
Hvilket (singular): = the article is et
Hvilke (plural): = the article is -e
Hvilke (plural): = the article is -e
The construction"hvor længe" is often used in Danish:
The construction"hvor længe" is often used in Danish:
What you can, and what you really shouldn't ask about:
There is a big difference between cultures in terms of what it is ok to ask about and what it is not allowed to ask about. We Danes typically see ourselves as being very straightforward and open, maybe a little rude even. But, there are some areas where you have to step cautiously. Usually we do not talk about sex or body functions, nor about finances. Danes will typically try to avoid responding if you ask how much we are paid. Age can also be a sensitive issue, especially for women. We really like to talk about family and children (maybe too much?). As to politics and religion, it can vary greatly how we deal with it.
We reportedly talk a lot about the weather ...
What you can, and what you really shouldn't ask about:
There is a big difference between cultures in terms of what it is ok to ask about and what it is not allowed to ask about. We Danes typically see ourselves as being very straightforward and open, maybe a little rude even. But, there are some areas where you have to step cautiously. Usually we do not talk about sex or body functions, nor about finances. Danes will typically try to avoid responding if you ask how much we are paid. Age can also be a sensitive issue, especially for women. We really like to talk about family and children (maybe too much?). As to politics and religion, it can vary greatly how we deal with it.
We reportedly talk a lot about the weather ...
![]() | ![]() | Hvor længe |
![]() | Hvordan | |
![]() | Hvem? | |
![]() | Hvorfor |
Ask Rasmus who is coming:
Ask Rasmus who is coming:
Ask Rasmus which cup he wants:
Ask Rasmus which cup he wants:
![]() |
Hvornår kom du til Danmark? | |
![]() |
Hvor længe har du gået til dansk? | |
![]() |
Hvor længe har du været i Danmark? |
Ask Rasmus how long he has been in Denmark:
Ask Rasmus how long he has been in Denmark:
![]() |
Rigtigt | |
![]() |
Forkert |
Førnutid/present perfect is made with an auxiliary verb har or er + a main verb in participle form, for instance "har arbejdet."
Present perfect is used to describe something in the past which is still happening, or when the focus is current consequences of prior happenings.
Førnutid/present perfect is made with an auxiliary verb har or er + a main verb in participle form, for instance "har arbejdet."
Present perfect is used to describe something in the past which is still happening, or when the focus is current consequences of prior happenings.
This group of verbs creates the present perfect by adding -et to the infinitive. Notice that -et is often pronounced like a "soft d."
This group of verbs creates the present perfect by adding -et to the infinitive. Notice that -et is often pronounced like a "soft d."
This group of verbs creates the present perfect by adding -t to the infinitive.
This group of verbs creates the present perfect by adding -t to the infinitive.
Here are some examples of the more common verbs used in present perfect. Most are irregular verbs.
Here are some examples of the more common verbs used in present perfect. Most are irregular verbs.
A few verbs have "to be" as an auxiliary verb. The two main ones are "blive" and "begynde."
A few verbs have "to be" as an auxiliary verb. The two main ones are "blive" and "begynde."
The so-called motion verbs "gå, køre, cykle," can be conjugated with both "være" og "have."
That is also the case with the verb "at rejse." Når "rejse" bøjes med "er - (a form of be):
"Peter er rejst," means that Peter is no longer here. He has left the place.
The so-called motion verbs "gå, køre, cykle," can be conjugated with both "være" og "have."
That is also the case with the verb "at rejse." Når "rejse" bøjes med "er - (a form of be):
"Peter er rejst," means that Peter is no longer here. He has left the place.
![]() |
Rigtigt | |
![]() |
Forkert |
Tell Rasmus that you have been to Paris:
Tell Rasmus that you have been to Paris:
Tell Rasmus that you have lived in Denmark for two years:
Tell Rasmus that you have lived in Denmark for two years:
Tell Rasmus that you have become good at Danish:
Tell Rasmus that you have become good at Danish:
![]() |
Forkert | |
![]() |
Rigtigt |
![]() |
Forkert | |
![]() |
Rigtigt |
![]() |
Rigtigt | |
![]() |
Forkert |
You have come to Vejle to see the Jelling stones. Answer Rasmus' question:
You have come to Vejle to see the Jelling stones. Answer Rasmus' question:
You are writing a travel guide. Answer Rasmus' question:
You are writing a travel guide. Answer Rasmus' question:
Tell Rasmus you work for the company Hele:
Tell Rasmus you work for the company Hele:
Ask Rasmus where he has been
Ask Rasmus where he has been
Ask Rasmus what the weather is like:
Ask Rasmus what the weather is like:
Ask Rasmus how long he has lived in Denmark:
Ask Rasmus how long he has lived in Denmark:
Tell Rasmus that you have never been to Jelling:
Tell Rasmus that you have never been to Jelling:
![]() |
Section completed | ![]() |
Exercise | Result | Your answer | Correct answer |