Translate content
Below you are able to select a language you wish to translate to. Do notice that not all of the course contents will be translated.
| 1 | Introduktion til lektion |
| 2 | Lyt til samtalen |
| 3 | Øvelse til video |
| 4 | Når du har en aftale |
| 5 | Undskyld jeg kommer for sent |
| 6 | Undskyld |
| 7 | Øvelse 1 |
| 8 | Øvelse 2 |
| 9 | Sig det igen |
| 10 | Bed om gentagelse |
| 11 | Udtale |
| 12 | Øvelse 4 |
| 13 | Øvelse 5 |
| 14 | Øvelse 6 |
| 15 | Undskyld mit dansk |
| 16 | Jeg taler lidt |
| 17 | Dit dansk er godt |
| 18 | Øvelse 7 |
| 19 | Quiz 1 |
| 20 | Quiz 2 |
| 21 | Quiz 3 |
| 22 | Quiz 4 |
| 23 | Quiz 5 |
| 24 | Quiz 6 |
| 25 | Quiz 7 |
| 26 | Quiz 8 |
| 27 | Quiz 9 |
| 28 | Quiz 10 |
Når du er færdig med denne lektion kan du:
- Sige at du ikke forstår
- SIge du har en aftale
- Sige at du taler lidt dansk
- Bede om at gentage sætningen
- Sige undskyld fordi du kommer for sent
Når du er færdig med denne lektion kan du:
- Sige at du ikke forstår
- SIge du har en aftale
- Sige at du taler lidt dansk
- Bede om at gentage sætningen
- Sige undskyld fordi du kommer for sent
Bob er nu på museet og møder sekretæren.
Han spørger efter direktøren, men, sekretæren taler alt for hurtigt til at han kan forstå det. Derfor beder Bob flere gange om at hun skal gentage det hun sagde, eller sige det på en anden måde.
Bob er nu på museet og møder sekretæren.
Han spørger efter direktøren, men, sekretæren taler alt for hurtigt til at han kan forstå det. Derfor beder Bob flere gange om at hun skal gentage det hun sagde, eller sige det på en anden måde.
![]() |
Hans danskkundskaber | |
![]() |
At han kommer for sent |
Answered
Answered
Answered
Aftale kan fungere både som substantiv og verbum på dansk:
- En aftale (substantiv)
- At aftale noget (verbum)
Aftale kan fungere både som substantiv og verbum på dansk:
- En aftale (substantiv)
- At aftale noget (verbum)
Hvis du kommer for sent er det høfligt at sige undskyld:
Hvis du kommer for sent er det høfligt at sige undskyld:
Answered
Answered
Undskyld er et ord du ofte vil høre, eller bruge, hvis:
- Når du ved et uheld går ind i nogen, eller vil have nogen til at flytte sig.
- Du ikke hørte hvad der blev sagt og gerne vil have det gentaget.
- Du er sent på den og ikke når en aftale.
- Du laver en fejl der går ud over andre.
Men, du kan ikke som på engelsk bruge undskyld til at beklage noget som er sket for andre, som i "undskyld du har fået dårlige nyheder."
"Undskyld" betyder faktisk altid at noget er dit ansvar.
Undskyld er et ord du ofte vil høre, eller bruge, hvis:
- Når du ved et uheld går ind i nogen, eller vil have nogen til at flytte sig.
- Du ikke hørte hvad der blev sagt og gerne vil have det gentaget.
- Du er sent på den og ikke når en aftale.
- Du laver en fejl der går ud over andre.
Men, du kan ikke som på engelsk bruge undskyld til at beklage noget som er sket for andre, som i "undskyld du har fået dårlige nyheder."
"Undskyld" betyder faktisk altid at noget er dit ansvar.
Fortæl Rasmus at du har en aftale med Anna
Fortæl Rasmus at du har en aftale med Anna
Correct
Wrong
AnsweredSig undskyld til Rasmus for at du kommer for sent:
Sig undskyld til Rasmus for at du kommer for sent:
Correct
Wrong
AnsweredDet er ikke uhøfligt at sige at du ikke forstår hvad der blev sagt:
Det er ikke uhøfligt at sige at du ikke forstår hvad der blev sagt:
Answered
Answered
Answered
Når du beder nogen om at gentage noget, så husk at det er høfligt at sige "undskyld" først:
Når du beder nogen om at gentage noget, så husk at det er høfligt at sige "undskyld" først:
Answered
Answered
Answered
Det faktum at moderne dansk har så relativt lidt variation kan være medvirkende til hvorfor danskere generelt er så intolerante når de hører udtale med "fremmed" accent. Danskere er simpelthen ikke vant til at høre ret meget variation i dansk, så de er meget opmærksomme på selv den mindste afvigelse. Det gør det vældig svært ikke at blive genkendt som udlænding, og ofte har danskere svært ved at afkode hvad folk siger når de lyder udenlandske. Det, sammen med et ønske om at være høflige, gør at danskere ofte slår over i engelsk, eller andet fremmedsprog, også når de taler med mennesker som måske er mere interesserede i at tale dansk. Det bedste råd er at du skal insistere på at tale dansk, hvis du virkelig gerne vil lære sproget.
Det faktum at moderne dansk har så relativt lidt variation kan være medvirkende til hvorfor danskere generelt er så intolerante når de hører udtale med "fremmed" accent. Danskere er simpelthen ikke vant til at høre ret meget variation i dansk, så de er meget opmærksomme på selv den mindste afvigelse. Det gør det vældig svært ikke at blive genkendt som udlænding, og ofte har danskere svært ved at afkode hvad folk siger når de lyder udenlandske. Det, sammen med et ønske om at være høflige, gør at danskere ofte slår over i engelsk, eller andet fremmedsprog, også når de taler med mennesker som måske er mere interesserede i at tale dansk. Det bedste råd er at du skal insistere på at tale dansk, hvis du virkelig gerne vil lære sproget.
Rasmus fortæller dig noget du ikke forstår. Fortæl at du ikke forstår hvad han siger:
Rasmus fortæller dig noget du ikke forstår. Fortæl at du ikke forstår hvad han siger:
Correct
Wrong
AnsweredRasmus fortæller dig noget, men han taler så hurtigt at du ikke forstår ham. Bed ham tale lidt langsommere:
Rasmus fortæller dig noget, men han taler så hurtigt at du ikke forstår ham. Bed ham tale lidt langsommere:
Correct
Wrong
AnsweredRasmus sagde noget til dig, men du forstod det ikke. Bed ham om at gentage det:
Rasmus sagde noget til dig, men du forstod det ikke. Bed ham om at gentage det:
Correct
Wrong
AnsweredSommetider, hvis man undskylder lidt for sit sprog, så ved lytteren at man stadig er i gang med at lære det, og det skal man være opmærksom på:
Sommetider, hvis man undskylder lidt for sit sprog, så ved lytteren at man stadig er i gang med at lære det, og det skal man være opmærksom på:
Answered
Answered
Answered
Answered
Answered
Answered
Det er altid dejligt at få et kompliment
Det er altid dejligt at få et kompliment
Answered
Answered
Answered
Answered
Sig til Rasmus at du synes han taler godt dansk:
Sig til Rasmus at du synes han taler godt dansk:
Correct
Wrong
AnsweredRasmus siger noget du ikke forstår. Sig til ham at du ikke forstår hvad han siger:
Rasmus siger noget du ikke forstår. Sig til ham at du ikke forstår hvad han siger:
Correct
Wrong
Answered
![]() |
Det forstår jeg ikke | |
![]() |
Jeg forstår ikke hvad du mener | |
![]() |
Kan du gentage det? |
Rasmus stopper dig på gaden og siger noget til dig. Men du forstår ham ikke. Hvad vil du sige til ham?
Rasmus stopper dig på gaden og siger noget til dig. Men du forstår ham ikke. Hvad vil du sige til ham?
Correct
Wrong
AnsweredRasmus forklarer dig vejen hen til cafeen, men han taler meget hurtigt. Sig til ham at han skal tale lidt langsommere:
Rasmus forklarer dig vejen hen til cafeen, men han taler meget hurtigt. Sig til ham at han skal tale lidt langsommere:
Correct
Wrong
AnsweredSig til Rasmus at du kun taler lidt dansk:
Sig til Rasmus at du kun taler lidt dansk:
Correct
Wrong
AnsweredDu kommer for sent til en aftale med Rasmus. Sig undskyld til ham fordi du kommer for sent:
Du kommer for sent til en aftale med Rasmus. Sig undskyld til ham fordi du kommer for sent:
Correct
Wrong
Answered
![]() |
Forkert | |
![]() |
Rigtigt |
Sig til Rasmus at du synes han taler godt engelsk:
Sig til Rasmus at du synes han taler godt engelsk:
Correct
Wrong
AnsweredRasmus siger undskyld fordi han kommer for sent. Sig til ham at det ikke gør noget:
Rasmus siger undskyld fordi han kommer for sent. Sig til ham at det ikke gør noget:
Correct
Wrong
Answered
![]() |
Rigtigt | |
![]() |
Forkert |
![]() |
Section completed | ![]() |
Test result
| Exercise | Result | Your answer | Correct answer |


